ࡱ > y l bjbj > { { wd ' D D * * * 8 b F t * 4 ` 0 0 0 " " " 3 3 3 3 3 3 3 $ 5 q8 3 " " " @ " " 3 0 0 P 3 $ $ $ " 6 0 R 0 3 $ " 3 $ $ 0 h " 1 0 @q<h # 1 v3 3 0 4 *1 e9 # e9 1 1 8 e9 2 t " " $ " " " " " 3 3 $ " " " 4 " " " " e9 " " " " " " " " " D $ h : LA FINANCIRE AGRICOLE DU QUBEC AGREEMENT RESPECTING A MOVABLE HYPOTHEC BETWEEN FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE hereinafter called the "Creditor", AND FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE hereinafter called the "Debtor", Who have entered into the following declaration and agreement, namely: 1- DECLARATION FILLIN \* MERGEFORMAT LOAN WITHOUT RISK SHARING which hypothec is not destinated to secure the future needs provided for in the Global Investment Plan (If not applicable, remove the subparagraphs a), b) and c)). IF THE HYPOTHEC IS REQUIRED ONLY FOR ONE LOAN, that is to say the initial loan. (If not applicable, remove the subparagraphs a), b) et c)). a) The Debtor acknowledges that he owes the Creditor the sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act respecting La Financire agricole du Qubec (R.S.Q., chapter L0.1), hereinafter called the "Act", as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, a copy of which is attached hereto, La Financire agricole du Qubec being hereinafter called "La Financire agricole"; b) The parties agree that the guarantees granted below shall remain collateral securities, constant and continuous. They shall have full effect until the loan mentioned in the above subparagraph a) and every loan made to the Debtor according to the paragraph entitled "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, have been fully repaid in capital, interest, costs and accessories, all these loans hereinafter called THE LOAN; c) To secure repayment of the loan, the Debtor offers the Creditor to grant him the following guarantees. FILLIN \* MERGEFORMAT IF THE HYPOTHEC IS REQUIRED FOR MORE THAN ONE LOAN, that is to say for the initial loan, for possibly one or many loans made according to the constant and on-going hypothec and for a new loan to be made according to the same constant and on-going hypothec. In the case where one or many loans have already been made according to the same hypothec, the third paragraph of the subparagraph a) shall be repeated as often as necessary in order to enumerate all the loans. (If not applicable, remove the subparagraphs a), b) et c)). a) The Debtor acknowledges that he owes the Creditor, as result of the deeds below, the following sums: - the original sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act respecting La Financire agricole du Qubec (R.S.Q., chapter L0.1), hereinafter called the "Act", as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE accompanied with a collateral underwriting deed signed on FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and published at the Registry Office of the Registration Division of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and at the Register of personnal and movable real rights under the number(s) FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, La Financire agricole du Qubec being hereinafter called "La Financire agricole"; - the original sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act, as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, which loan is also guaranteed by the hypothecs granted by the collateral underwriting deed published at the Registry Office of the Registration Division of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and at the Register of personnal and movable real rights under the number(s) FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE; b) The parties agree that the guarantees granted below shall remain collateral securities, constant and continuous. They shall have full effect until the loans mentioned in the above subparagraph a) and every loan made to the Debtor according to the paragraph entitled "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, have been fully repaid in capital, interest, costs and accessories, all these loans hereinafter called THE LOAN; c) To secure repayment of the loan, the Debtor offers the Creditor to grant him the following guarantees. FILLIN \* MERGEFORMAT FILLIN \* MERGEFORMAT FILLIN \* MERGEFORMAT LOAN WITHOUT RISK SHARING which hypothec is destinated to secure the future needs provided for in the Global Investment Plan (If not applicable, remove the subparagraphs a), b), c) and d)). The amount to write down in subparagraph b) below is equal to the difference between the amount required for the hypothec and the amount of the loan. (ex.:Hypothec of $150000 - Loan of $100000 = GIP of $50000) IF THE HYPOTHEC IS REQUIRED ONLY FOR ONE LOAN, that is to say the initial loan (If not applicable, remove the subparagraphs a), b), c) et d)). a) The Debtor acknowledges that he owes the Creditor the sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act respecting La Financire agricole du Qubec (R.S.Q., chapter L0.1), hereinafter called the "Act", as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, a copy of which is attached hereto, La Financire agricole du Qubec being hereinafter called "La Financire agricole"; b) Besides the possibility for the Debtor to borrow again following part or full repayment of the above loan, as provided for in the paragraph "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, the parties also want to provide the possibility for the Debtor, without any prior repayment, to borrow from the Creditor additional sums under the Act which could reach a total amount of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), loans which would be secured by this hypothec, without obligation in all cases for the Creditor to grant new loans and for the Debtor to contract them; c) The parties agree that the guarantees granted below shall remain collateral securities, constant and continuous. They shall have full effect until the loan mentioned in the above subparagraph a) and those which should be granted in accordance to the above subparagraph b) or in accordance to the paragraph entitled "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, have been fully repaid in capital, interest, costs and accessories, all these loans hereinafter called "THE LOAN"; d) To secure repayment of the loan, the Debtor offers the Creditor to grant him the following guarantees. FILLIN \* MERGEFORMAT IF THE HYPOTHEC IS REQUIRED FOR MORE THAN ONE LOAN, that is to say for the initial loan, for possibly one or many loans made according to the constant and on-going hypothec (or a Global Investment Plan) and for a new loan to be made according to the same constant and on-going hypothec. In the case where one or many loans have already been made according to the same hypothec, the third paragraph of the subparagraph a) shall be repeated as often as necessary in order to enumerate all the loans. (If not applicable, remove the subparagraphs a), b), c) et d)). a) The Debtor acknowledges that he owes the Creditor, as result of the deeds below, the following sums: - the original sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act respecting La Financire agricole du Qubec (R.S.Q., chapter L0.1), hereinafter called the "Act", as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE accompanied with a collateral underwriting deed signed on FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and published at the Registry Office of the Registration Division of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and at the Register of personnal and movable real rights under the number(s) FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, La Financire agricole du Qubec being hereinafter called "La Financire agricole"; - the original sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), for a loan made to him under the Act, as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, which loan is also guaranteed by the hypothecs granted by the collateral underwriting deed published at the Registry Office of the Registration Division of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and at the Register of personnal and movable real rights under the number(s) FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE; b) Besides the possibility for the Debtor to borrow again following part or full repayment of the above loans, as provided for in the paragraph "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, the parties also want to provide the possibility for the Debtor, without any prior repayment, to borrow from the Creditor additional sums under the Act which could reach a total amount of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), loans which would be secured by this hypothec, without obligation in all cases for the Creditor to grant new loans and for the Debtor to contract them; c) The parties agree that the guarantees granted below shall remain collateral securities, constant and continuous. They shall have full effect until the loans mentioned in the above subparagraph a) and those which should be granted in accordance to the above subparagraph b) or in accordance to the paragraph entitled "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, have been fully repaid in capital, interest, costs and accessories, all these loans hereinafter called "THE LOAN"; d) To secure repayment of the loan, the Debtor offers the Creditor to grant him the following guarantees. FILLIN \* MERGEFORMAT LOAN WITH RISK SHARING using more than one loan which only one is granted by La Financire agricole (if not applicable, remove the subparagraphs a), b) and c)). N.B.: If, according to the loan certificate, the risk sharing must be done only with one loan partly granted by La Financire agricole, you must use the unit "LOAN WITHOUT RISK SHARING which hypothec is not destinated to secure the future needs provided for in the Global Investment Plan" above. a) The Debtor acknowledges that he owes the Creditor the total sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), according to the following deeds of loan: - loan made to him under the Act respecting La Financire agricole du Qubec (R.S.Q., chapter L0.1), hereinafter called the "Act", as a result of the deed of loan, dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, a copy of which is attached hereto, La Financire agricole du Qubec being hereinafter called "La Financire agricole"; - loan made to him as a result of the deed of loan dated FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, which a copy remains attached to this agreement; b) The parties agree that the guarantees granted below shall remain collateral securities, constant and continuous. They shall have full effect until the loan and every loan made to the Debtor according to the paragraph entitled "CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC" hereinafter, have been fully repaid in capital, interest, costs and accessories, all these loans hereinafter called "THE LOAN"; c) To secure repayment of the loan, the Debtor offers the Creditor to grant him the following guarantees. 2- GUARANTEES To secure repayment of the loan in capital, interest, costs and accessories, as well as the execution of all the obligations entered into under this agreement and the loan agreement, the Debtor hypothecates up to the sum of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE dollars ($ FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE), bearing interest at the annual rate of twenty-five percent (25%), in favour of the Creditor, the following properties: FILLIN \* MERGEFORMAT COMPLETE THE PARAGRAPH DEPENDING ON WHAT IS REQUIRED IN THE LOAN CERTIFICATE using the appropriate subparagraphs and removing the others. QUOTA AND PROCEEDS OF ITS DISPOSAL An existing quota of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE issued by FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE for the benefit of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. A quota of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE to be acquired by FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE out of the loan identified at subparagraph a) of paragraph 1 above entitled "DECLARATION" and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. The universality of any quota for milk production, present and future, issued by Les Producteurs de lait du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor, and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. The universality of any quota for poultry production, present and future, issued by Les leveurs de volailles du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor, and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. The universality of any quota for laying hens, present and future, issued by la Fdration des producteurs doeufs de consommation du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor, and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. The universality of any quota for laying hens, present and future, issued by le Syndicat des producteurs doeufs dincubation du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor, and any proceeds of its possible disposal, in whole or in part. The proceeds of any disposal of a quota mentioned above shall be remitted by the Debtor to the Creditor or directly collected by the latter and deposited in his hands. With the authorization of La Financire agricole, the Creditor will be entitled to use all or part of these proceeds to reimburse the loan or to remit them to the Debtor, for the purposes and in the manner determined by La Financire agricole. The Debtor undertakes not to dispose of all or any part of any quota mentioned above without the written consent of the Creditor and La Financire agricole. The Debtor also authorizes the organization mentioned above not to transfer the quota without the Creditor's written consent, subject to the quotas regulation. FILLIN \* MERGEFORMAT COMPLETE THE PARAGRAPH DEPENDING ON WHAT IS REQUIRED IN THE LOAN CERTIFICATE OR IN THE AUTORISATION. The following text is provided in the event where only the quota must be hypothecated. In these cases, remove the above subparagraphs, the proceed of disposal of the quota being already hypothecated. QUOTA An existing quota of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE issued by FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE for the benefit of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE. The universality of any quota for milk production, present and future, issued by Les Producteurs de lait du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor. The universality of any quota for poultry production, present and future, issued by Les leveurs de volailles du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor. The universality of any quota for laying hens, present and future, issued by la Fdration des producteurs doeufs de consommation du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor. The universality of any quota for laying hens, present and future, issued by le Syndicat des producteurs doeufs dincubation du Qubec and held or may be held in the future by the Debtor. The Debtor undertakes not to dispose of all or any part of any quota mentioned above without the written consent of the Creditor and of La Financire agricole. The Debtor also authorizes the organization mentioned above not to transfer the quota without the Creditor's written consent, subject to the quotas regulation. HYPOTHEC IN CASE OF INDIVISION If the Debtor is only an undivided co-owner of all or part of the property securing the loan, the Debtor states to hypothecate not only the undivided part of the property but also any part of it that he acquires in the future from any partition, voluntary disposal or otherwise. ADDITIONAL HYPOTHEC To secure repayment of all sums payable to the Creditor under this agreement and under the loan agreement, such as insurance premiums and fees, expenses incurred for the preservation, protection and recovery of the claim, costs, disbursements or advances, as well as the interest on those amounts, interest accrued for more than three (3) years and during the current year, interest on the interest, the Debtor hypothecates up to an additional sum fixed at twenty percent (20%) of the amount of the loan the property designated above for the special benefit of the Creditor. 3- CONSENT OF DEBTOR The Debtor agrees that the moneys loaned may be used to pay any hypothecary or prior claim or any charge whatsoever ranking higher than the hypothecs contemplated in the certificate authorizing the loan, hereinafter called the "certificate", and delivered by La Financire agricole. Should the amounts be insufficient, the Creditor shall be entitled, without restricting his other rights and remedies, to demand repayment of the amounts already disbursed, notwithstanding the term agreed upon. 4- COMMITMENTS OF THE DEBTOR Until the loan has been repaid in full, the Debtor shall: a) ensure that the hypothecated property, above, is free at all times from any priority, hypothec or charge that may rank higher than the rights of the Creditor, except, as the case may be, those stated below, and to remit to the Creditor and La Financire agricole, upon request and at his own expense, any waiver, cession of rank, discharge or release that they may deem necessary to maintain the primacy of the rights of the Creditor over the hypothecated property; b) immediately pay to the lessor the rent of any farm operation the lease of which is required in the certificate, and pay any taxes, assessments, apportionments, and other land taxes encumbering the rented property, if such is a condition of the lease, and hand over to the Creditor the receipts attesting payment thereof within fifteen (15) days of the due date; c) if La Financire agricole makes a request, require that the purchaser assume, in whole or in part, personally and solidarily with him and, if necessary, solidarily with any co-owner, the payment of the loan as well as the obligations took by the original Debtor, without novation. The Debtor undertakes to provide to the Creditor, at his own expense, a copy bearing a registration certificate, if necessary, of any deed of transfer of the property. The Debtor undertakes to provide to the Creditor, at his own expense, a certified copy of a notice of preservation of hypothec under the purchaser's name and proof that it was sent to him, registered within the time prescribed under article 2700 of the Civil Code of Qubec; d) obtain prior authorization from La Financire agricole for the release by the Creditor of any Debtor or the release by the Creditor, with or without consideration, of any security taken under the present; e) comply with all laws, regulations or by-laws pertaining to the protection of the environment, be they federal, provincial or municipal, and in particular: - obtain, where necessary, any permit, licence or authorization certificate issued under these laws, regulations or by-laws; - take all necessary measures to ensure that the immovable is at all times in conformity with those laws, regulations and by-laws, and provide the Creditor and La Financire agricole, upon request, with any certificate of conformity issued for such purpose; - allow the Creditor and La Financire agricole to inspect or have the building inspected to ensure compliance of environmental standards and allow them access to the immovable for this purpose, upon request; - notify the Creditor and La Financire agricole as soon as a notice or an order issued in accordance with such laws, regulations or by-laws is served on him or registered against the immovable and provide them with a copy of such notice or order; - immediately take all the necessary measures to remedy the default specified in the notice or order or to obtain, as the case may be, the cancelling of the claim against the immovable; - notify the Creditor and La Financire agricole as soon as civil or criminal proceedings are instituted against him because he did not fulfil his environmental obligations; - take the necessary measures to ensure that his activities are in compliance with the various standards stipulated in those laws, regulations and by-laws; - pay, in all cases, the costs resulting from the obligations set out in this paragraph. The Creditor may, also at the expense of the Debtor, take all necessary measures to ensure that the immovable complies with environmental standards; f) provide the Creditor and La Financire agricole, at the Debtor's expense, with all the information and documents deemed necessary. 5- DEFAULT In addition to the cases provided for in the loan, the Debtor shall also be in default if he or any subsequent owner of the hypothecated property: a) does not comply with the obligations resulting from this agreement; b) does not obtain the release of any legal hypothec of the construction encumbering the hypothecated immovable within ten (10) days of its registration, except if he is disputing its validity in good faith and provides the Creditor with any additional guarantee required by the latter to protect his rights, in which case this requirement will be suspended pending a final ruling on the matter; c) does not obtain the release from any seizure of the hypothecated property ordered by a court; d) does not obtain the release of any prior notice for the exercise of hypothecary rights or other right encumbering the hypothecated property or does not remedy any default under the terms of any other hypothec or charge affecting the hypothecated property; e) makes a false or inaccurate statement in this agreement, or if rights likely to change the declared and accepted situation are discovered. Time is of the essence and the Debtor shall be in default without the requirement of formal notice. In such a case, the Creditor shall be entitled, without restricting his other rights and remedies, to: 1) claim immediate repayment of the entire loan, in principal, interest, cost and accessories; 2) perform any obligation not respected by the Debtor in his place and stead, at the Debtor's expense; 3) exercise the hypothecary rights recognized by the Civil Code of Qubec, after filing and serving a prior notice of the exercise of such rights and having respected the period specified in the notice for the surrender of the property, in accordance with articles 2748 and following of the said Code. 6- BORROWING COSTS The Debtor shall pay the costs and honorary fees incurred by this agreement, any publication, surveying, appraisal and inspection costs, including those related to any renewal, notice, hypothec, waiver, cession of rank, discharge or release related to the agreement. The Creditor shall be authorized to retain, from the amount of the loan, sufficient funds to cover these costs. 7- DECLARATIONS OF THE DEBTOR The Debtor declares that: a) he has full ownership of the hypothecated property or owns it by emphyteutic lease and that it is not encumbered by any priority, hypothec or charge other than: FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE b) his business is in conformity with the laws, regulations and by-laws respecting the protection of the environment, that no notice or order under these laws, regulations and by-laws has been served on him or has been registered against the immovables of his business, and that he is currently facing no proceedings or pending proceedings involving these laws, regulations and by-laws. 8- CONSTANT AND ON-GOING HYPOTHEC Notwithstanding all contrary provisions, the parties agree that in spite of the expiration of the above loan and of its reimbursement, the Debtor may ask the Creditor to grant him a new loan under the Act, as long as the balance of the loans secured by this agreement does not exceed the amount of the hypothec mentioned at the paragraph 2. The Debtor may also ask for another loan within a shared risk loans agreement between La Financire agricole and the Creditor. If La Financire agricole and the Creditor agree to it and to the payment of administrative fees required by them, as well as the registration fees for any renewal notice for the foreseen hypothecs in the current agreement, these hypothecs will assure the Creditor of the reimbursement of this or these new loans in capital, interest, costs and accessories, and all the clauses in the present agreement will continue to be applicable. 9- ELECTION OF DOMICILE For the execution of this agreement and in particular for the exercise of the rights resulting from it, the Creditor elects domicile at the address indicated above and the Debtor at the office of the Superior Court for the district of FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, the whole in conformity with section 83 of the Civil Code of Qubec. 10- CIVIL STATUS AND MATRIMONIAL REGIME The Debtor states: FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE 11- INTERPRETATION Whenever the context so requires, any word written in the singular also includes the plural and vice versa, and the masculine form is taken to include the feminine. 12- APPLICABLE LAW This deed of hypothecary security shall be governed by the laws of Quebec. Its administration and the interpretation of its terms, and any person party to this agreement are subject to the jurisdiction of Quebec. This agreement was drafted in English at the request of the parties. Executed in two (2) copies signed by the parties at FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE, this FILLIN \* MERGEFORMAT SAISIE (the Creditor) (the Debtor) PAGE 11 4014.6.13 4014.6.13 " $ L N V X Y q r x y 7 : F G ɸzzziWi #hOvV h1 5CJ OJ QJ mH sH hOvV h1 CJ OJ QJ mH sH 'hOvV h1 5@CJ OJ QJ mH sH $hOvV h1 @CJ OJ QJ mH sH -j hOvV h1 @CJ OJ QJ UmH sH hOvV hg CJ OJ QJ mH sH #hOvV hg 5CJ OJ QJ mH sH hOvV hg CJ OJ QJ hOvV hg 5CJ OJ QJ hg CJ OJ QJ " # $ L M N V W X z { | *$gd1 8*$`8gd1 $*$a$ *$ 5 6 7 F G 8 9 8 9 *$^gd!7- 8*$`8gdb `gdb 8*$`8gd1 *$^gd~ *$gd1 h*$`hgd1 G H ` a e f z M O uauaM &hV{ h1 6>*CJ OJ QJ mH sH &hw: hk} 56CJ OJ QJ mH sH hw: 56CJ OJ QJ mH sH &hw: hw: 56CJ OJ QJ mH sH #hV{ hk} 6CJ OJ QJ mH sH )hV{ h1 56>*CJ OJ QJ mH sH #hV{ h1 6CJ OJ QJ mH sH &hV{ h1 56CJ OJ QJ mH sH /j hV{ h1 56CJ OJ QJ UmH sH O P ] ^ n o ۵}eTBT #hV{ h1 5CJ OJ QJ mH sH hV{ h1 CJ OJ QJ mH sH /j hV{ h1 56CJ OJ QJ UmH sH #hV{ h1 6OJ QJ aJ mH sH &hV{ hb 56OJ QJ aJ mH sH #hV{ hb 6OJ QJ aJ mH sH &hV{ h1 56OJ QJ aJ mH sH #hV{ hb 6CJ OJ QJ mH sH #hV{ h1 6CJ OJ QJ mH sH #hV{ hP 6CJ OJ QJ mH sH 4 5 ; < = ? T 7 9 ; ٲ}k}S /j hV{ h!7- 56CJ OJ QJ UmH sH #hV{ hb 5CJ OJ QJ mH sH hOvV hb CJ OJ QJ mH sH hV{ hb CJ OJ QJ mH sH $hV{ hb CJ OJ QJ aJ mH sH 'hV{ hb 5CJ OJ QJ aJ mH sH $hV{ h1 CJ OJ QJ aJ mH sH hV{ h1 CJ OJ QJ mH sH )j hV{ h1 CJ OJ QJ UmH sH $ . B D 쮈tbP